


But then, it also follows the V-O-S structure. That said, word order in Tagalog is primarily V-S-O, and S-V-O is considered an inverted form ( Kabalikang Anyo in Tagalog). “Studying I Filipino.” → Direct Translation Now, this one is grammatically correct, but when spoken, it should be structured as: If you translate this into Tagalog, you will get: Ako ay nag-aaral ng Filipino. However, when it comes to spoken Filipino, using S-V-O will result in the speaker sounding awkward. It’s acceptable to use the same word order in Filipino, which is what many beginners do. The most common sentence structure used in the English language is S-V-O (Subject-Verb-Object). FilipinoPod101 Will Help Ease the Confusion.Transforming a Regular Sentence into a Question.Filipino Word Order with Prepositional Phrases.Basic Word Order with Subject, Verb, and Object.You’ll find out what I mean later on when we get to the lesson proper.įor now, let’s get to the basics of Filipino sentence structure first. What most learners of the Filipino language love is its flexibility when it comes to word order. īut don’t you worry, because if there’s one thing about Filipino grammar that’s not too difficult to learn, it’s Tagalog word order. For one, it helps your readers or listeners understand the simplest sentences you’re trying to convey (not to mention it will keep you from being nicknamed Barok). That is why it’s crucial to learn the proper Tagalog sentence structure. In the Philippines, a person who can’t speak straight Tagalog or English is labeled as someone who is Barok magsalita (one who speaks like Barok). And you know what that’s like-words jumbled and all. His character was similar to those in America’s The Flintstones, but instead of speaking like Fred or Barney, he spoke like Tarzan. Any Filipino who grew up in the 80s would be familiar with Barok, one of the most popular Pinoy comic book characters at that time.
